Медицинский перевод


Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефонам    

+7 495 789 86 58

  +7 495 743 47 73
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru


«По роду деятельности нам довольно часто требуется профессиональный перевод технической документации на медицинское оборудование, научных статей, презентаций, расшифровка и последующий перевод видеоматериалов – в этих случаях мы обращаемся в компанию «Лондон-Москва». Во всех случаях без исключения работа выполняется с учетом предъявляемых требований по срокам и качеству и на высоком профессиональном уровне.»
            С.Б. Тартаковский,
            Генеральный директор, ООО «ЭЛЛМАН-РУС»


Медицинский перевод обоснованно считается одним из самых сложных и ответственных видов перевода - от правильности и точности перевода диагноза или, например, показаний к применению лекарства зависит здоровье и, в некоторых случаях, жизнь пациента. Поэтому медицинский перевод, как особый вид письменного перевода, требует предельной точности и ясности изложения, строгого соблюдения терминологии и медицинских стандартов.

Бюро переводов «Лондон-Москва» предоставляет услуги перевода медицинских документов (включая медико-биологические, биохимические, фармацевтические и технические медицинские тексты):

            › перевод медицинской документации (перевод
              протоколов операций, эпикризов, выписок из
              историй болезни, результатов обследований,
              заключений специалистов);

            › перевод документации по клиническим
              исследованиям лекарственных препаратов

              (перевод договоров о проведении клинического
              исследования, индивидуальных регистрационных карт,
              протоколов исследований);

            › перевод технической документации к медицинскому
              оборудованию
(перевод инструкций по эксплуатации,
              рекламных и презентационных материалов, руководств,
              описаний);

            › перевод фармацевтической документации;

            › перевод литературы по медицинской тематике
              (перевод научно-популярной литературы по медицине,
              научных статьей, рефератов, перевод медицинских
              сайтов).

Мы гарантируем высокое качество перевода в следующих областях медицины:

            › медицинское оборудование;
            › фармацевтика;
            › кардиология;
            › хирургия;
            › протезирование;
            › анестезия;
            › диагностика;
            › стоматология.

Значительный опыт работы в сфере медицинского перевода, привлечение высококвалифицированных специалистов, имеющих опыт работы в медицинских учреждениях, позволяет бюро переводов «Лондон-Москва» выполнять качественный перевод медицинских документов любых объемов и любой сложности.

Наша компания эффективно работает в качестве бюро медицинских переводов - обратившись к нам, вы можете быть уверены, что работа над вашими документами будет поручена специалистам, которые имеют соответствующий опыт перевода в области медицины.

В случае необходимости переводчики могут проконсультироваться с медицинскими работниками соответствующего профиля. Среди специалистов, сотрудничающих с бюро переводов «Лондон-Москва», есть педиатры, хирурги, травматологи, офтальмологи, терапевты, анестезиологи, генетики, клинические фармакологи, стоматологи.

Смотрите также статьи по теме:

Некоторые особенности медицинского перевода

Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефонам    

+7 495 789 86 58

  +7 495 743 47 73
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru

Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 789 86 58
+7 (495) 743 47 73
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»