Наши услугиОтзывыЯ рекомендую вам с самого начала работы с клиентом говорить о составлении глоссария. Иногда юридические термины правильные, но в нашей компании эти термины не используются. Если бы мы сразу составили глоссарий, многих вопросов можно было избежать. Клиент – российская кредитная организация Все отзывы ![]() Новости
![]() О переводе и переводчиках |
Аренда оборудования
«Выражаем благодарность компании «Лондон-Москва» за лингвистическое сопровождение (синхронный перевод) плановых заседаний советов директоров с участием иностранных акционеров. Регулярное участие компании «Лондон-Москва» в мероприятиях столь высокого уровня свидетельствует о безупречном качестве услуг и профессионализме лингвистов данной переводческой компании.» В случае необходимости наше бюро переводов может предоставить оборудование для синхронного перевода. Как правило, в современных бизнес-центрах и конференц-залах установлены профессиональные звуковые системы, которые позволяют специалистам бюро переводов осуществлять синхронный перевод без использования дополнительного оборудования. Если в помещении не установлено необходимое звуковое оборудование, бюро переводов «Лондон-Москва» обеспечит условия для нормальной работы переводчика-синхрониста. В стандартный комплект, который вы можете заказать в нашем бюро переводов, входят: кабина переводчиков-синхронистов, наушники, микрофоны, система звукоусиления, прочее дополнительное оборудование. Стоимость аренды оборудования зависит от технических условий и количества участников мероприятия. Дополнительную информацию относительно оборудования для синхронного перевода вы можете получить у сотрудника бюро переводов «Лондон-Москва».
+7 (495) 120 75 77 |
|||||||||||||||||||||||||