Наши услуги



Отзывы


Не могут перевести 300 страниц за полтора дня. Если вы бюро переводов, почему не можете справиться с таким заказом? У вас нет переводчиков??!! Менеджер говорит, заказ не примет, потому что пострадает качество. ЭТО НЕ ОБЪЯСНЕНИЕ! Раздайте материал нескольким переводчикам, потом соберите и все!
Анонимный отзыв

Все отзывы Все отзывы


Новости


Архив новостей Архив новостей


О переводе и переводчиках

Перевод юридических документов с английского языка


Английский юридический перевод — один из распространенных видов специализированного перевода как устного, так и письменного. В агентстве переводов «Лондон-Москва» данную работу осуществляют исключительно профессиональные переводчики с дополнительной подготовкой в области юриспруденции.

Юридический перевод с английского требует особых знаний, в том числе и понимания ряда законов, которые противоречат друг другу в разных странах. Тонкости перевода, на первый взгляд незначительные, могут серьезно повлиять на качество работы, поэтому очень важно обращать внимание на детали и помнить о том, что такая наука, как юриспруденция оперирует четкими категориями. Расплывчатое и завуалированное изложение материала здесь недопустимо.

Перевод юридических документов требует от профессионала высокой квалификации в сравнительном праве, в умении правильно подать юридический материал, в знании терминологии, которая всегда зависит от правовой системы государства. Нередко один и тот же термин в разных странах может иметь различное значение, что опытный переводчик всегда должен учитывать во избежание неточностей и серьезных ошибок перевода

Компания «Лондон-Москва» осуществляет перевод юридической документации, текстов, терминов любой сложности и направлений. Наибольшей популярностью пользуются переводы в области:

  • налогового права
  • международного права
  • корпоративного права
  • страхового права
  • права собственности.

Довольно часто к нам обращаются крупные компании со штатом сотрудников в разных странах. В этой связи мы довольно продолжительное время осуществляем срочный перевод трудового договора практически на любой тип языка. Популярность таких заказов позволяет нас осуществлять их по вполне приемлемым ценам.



Вернуться в раздел "О переводе и переводчиках"



Разместить заказ




Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»