Наши услуги



Отзывы


Очень удобно, что наши заказы выполняют одни и те же переводчики. Мы всегда знаем, какой уровень качества ожидать, при этом «наши» переводчики всегда «в теме», а это очень важно для качества перевода.
Клиент – международная общественная организация

Все отзывы Все отзывы


Новости


Архив новостей Архив новостей


О переводе и переводчиках

Последовательный перевод


Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефону    

+7 (495) 120 75 77

 
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru


«...выражаем признательность коллективу компании «Лондон-Москва» за высокое качество оказываемых услуг по обеспечению устного последовательного перевода с/на английский язык. Отмечаем высокий профессионализм и ответственность сотрудников компании, их уверенное владение специализированной лексикой.»
            В.А. Болдарева,
            Директор Департамента маркетинга и продаж,
           Банк
Кредит-Москва


Последовательный перевод - это перевод в режиме, когда говорящий делает смысловые паузы, давая возможность переводчику перевести сказанное на другой язык.

Последовательный перевод обычно осуществляется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников и не требует использования специального оборудования.


Последовательный перевод обычно используется на таких мероприятиях как 
     › деловые переговоры;
     › телефонные переговоры;
     › семинары;
     › формальные и неформальные встречи;
     › круглые столы с небольшим количеством участников;
     › брифинги;
     › пресс-конференции;
     › презентации;
     › выставки;
     › фуршеты; 
     › праздничные мероприятия;
     › монтаж и настройка оборудования;
     › проведение экскурсий для зарубежных гостей;
     › сопровождение делегаций.

Данный вид перевода также очень эффективен при организации переговоров с большим количеством переездов, при выезде на объекты (строительные площадки, шахты, буровые платформы) и т.д.


Последовательный перевод: преимущества

а) Отсутствует необходимость в дополнительном оборудовании;
b) Последовательный перевод может осуществляться в относительно неблагоприятных для работы условиях
(при работе на промышленных объектах, при работе вне помещения на открытом воздухе и т.д.;
c) Последовательный перевод дает участникам переговоров дополнительное время, которое может быть использовано для более тщательного анализа предмета обсуждения;
d) Стоимость последовательного перевода значительно ниже, чем стоимость синхронного перевода.

См. также раздел «Заказать устный перевод».

Смотрите также статьи по теме:

Особенности последовательного перевода

Устный перевод на переговорах

Этикет заказчика и переводчика при ведении переговоров

Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефону  

+7 (495) 120 75 77

 
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru

Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»