Наши услуги



Отзывы


Бюро переводов «Лондон-Москва» - хорошее бюро переводов. Правда, в работе с ними есть определенные минусы – «подсаживают» клиента на качество, потом никуда не уйдешь. ))
Клиент – производитель медицинской техники (Германия)

Все отзывы Все отзывы


Новости


Архив новостей Архив новостей


О переводе и переводчиках

Заказать письменный перевод


Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефону    

+7 (495) 120 75 77

 
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru


«Специалисты агентства переводов «Лондон-Москва» регулярно выполняют для нашей компании перевод текстов рекламного характера, технической документации Несмотря на специфику текстов и наличие в них большого количества узкоспециальных терминов, перевод материалов выполняется в сжатые сроки и с высоким качеством.»
           
Г.Л. Епишкина,
            Генеральный директор.
            ООО «Иммедиа Холдинг»


Точную информацию относительно стоимости и сроков выполнения вашего заказа вы получите после того, как мы произведем полную оценку ваших документов.

Для того, чтобы разместить заказ на письменный перевод, просим вас выполнить следующие действия:

1. Передать документы сотруднику бюро переводов «Лондон-Москва»

При наличии документов в электронном виде воспользуйтесь формой заказа на нашем сайте или пришлите текст по электронной почте на адрес office@london-moscow.ru .Если у вас есть дополнительные требования к переводу, подробно опишите их в письме. Чем больше информации мы получим, тем лучше – при наличии конкретной задачи мы обеспечим полное соответствие перевода вашим требованиям.

Если у вас нет электронной версии документов, вы можете передать нам текст у нас в офисе лично или через курьера – нашего или вашего, по дополнительной договоренности. Учтите, что воспользоваться услугой нашего курьера можно только если ваш офис располагается в пределах МКАД.

2. Получить информацию относительно стоимости и сроков выполнения работы

В течение десяти минут менеджер компании подтвердит получение материалов. После этого мы определим стоимость и сроки выполнения перевода и сообщим вам эту информацию по электронной почте. В случае необходимости будут заданы дополнительные вопросы.

Ценовое предложение в большинстве случаев включает два варианта – срочный и несрочный перевод.

На стоимость перевода влияют следующие факторы:
а) объем текста;
b) языковая пара;
c) тематика перевода;
d) формат файла; 
e) сложность форматирования;
f)   другие факторы.

Подробнее см. раздел «Стоимость письменного перевода».

3. Подтвердить сроки и стоимость

Подтвердить сроки и стоимость перевода вы можете по электронной почте или по телефону.

4. Внести предоплату

До начала работы необходимо внести предоплату.

Подробнее см. раздел «Способы оплаты».

5. Выслать подтверждение оплаты

После внесения предоплаты необязательно ждать, когда деньги поступят на счет бюро переводов «Лондон-Москва». В зависимости от способа оплаты вышлете нам квитанцию из банка или платежное поручение с отметкой банка. После получения подтверждения мы приступим к работе и сдадим ее в согласованные сроки.

Смотрите также статьи по теме:

Что необходимо учитывать при передаче текста на перевод

Письменный перевод: всегда ли нужна срочность

Для того, чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами
по телефону     

+7 (495) 120 75 77

 
 или по электронной почте -
   office@london-moscow.ru
   london-moskva@mail.ru

Бюро переводов «Лондон-Москва» — многопрофильное агентство, которое осуществляет свою деятельность на основе долгосрочного сотрудничества с частными и корпоративными клиентами.  корректный и терминологически выверенный перевод текстов самой различной тематики, синхронный перевод.
+7 (495) 120 75 77
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Бюро переводов «Лондон-Москва»